专家小组:[存档]弥合语言差距:克服医疗保健的语言障碍

什么时候:2016年11月14日 - 2016年11月18日|社区: [存档]人口健康

此专家面板已存档。

截至2018年12月,此专家小组不再活跃。感谢那些在这里发布的人并将这些信息提供给访问该网站的其他人。

从口头移动到书面和视觉学习

发布:2016年11月14日 建议:2 回复:3.

正如我们讨论口头沟通的艺术,我也想讨论我们如何满足我们在书面,视觉和互动式学习方式中以国家的主要语言沟通的患者的需求。

正常在医院的排放总结等时间文件的翻译是什么最佳实践?

有人在各种语言中开始录制和分发“播客”的患者教育?

答案

一个/教授。特里汉南2016年11月14日下午2:55回复

汤姆好。这是推动这些问题的“广场之外的思维”。

Isabelle Celtentano2016年11月16日下午1:22回复

汤姆,这方面可能有趣的一个平台是全球健康媒体(https://globalhealthmedia.org/)。它们提供免费的,母乳雷等的东西的免费下载视频......视频适用于不可靠的Internet的带宽。

它们不仅有多种语言,而且使用视频允许视觉表示,该视觉表示比翻译的指令等达到更广泛的受众。

附加资源:

托马斯鲍尔2016年11月16日下午2:53回复

伊莎贝尔,

感谢您链接到这些视频..他们做得很好!!

汤姆

此专家面板已存档。

截至2018年12月,此专家小组不再活跃。感谢那些在这里发布的人并将这些信息提供给访问该网站的其他人。